跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。
四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。
因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
迢递三巴路,羁(jī)危万里身。迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。羁危:在艰险中羁旅漂泊。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
渐与骨肉远,转于僮(tóng)仆亲。转于:反与。僮仆:随行小奴。
那堪正飘泊,明日岁华新。 飘:一作“漂”。明日:指新年。岁华:岁月,年华。
几行归塞(sài)尽,念尔独何之。之:往。
暮雨相呼失,寒塘欲下迟。失:失群。
渚(zhǔ)云低暗度,关月冷相随。渚:水中的小洲。
未必逢矰(zēng)缴(zhuó),孤飞自可疑。 缯缴:指矰缴。猎取飞鸟的工具。缴,即在短箭上的丝绳。
几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,只有你这孤雁,不知独自飞向何方。
暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。
渚上低暗,你孤独地穿越过了云层,只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。
虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。
更新时间:2025-02-21 10:06:31