三思工具查询网
首页> 古诗词> 唐代诗文
古诗词
  • 白居易唐代

    元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
    主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
    醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
    忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
    寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
    移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
    转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
    弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)
    低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
    轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。
    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
    嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
    间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
    冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)
    别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
    银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
    曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
    东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
    沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
    自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
    十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
    曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
    五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
    钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)
    今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
    弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
    门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
    商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
    去来江口守空船,绕船月明江水寒。
    夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
    我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
    同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
    我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
    浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
    住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
    其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
    春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
    岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
    今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
    莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
    感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
    凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
    座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。


    唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

    元和十年,予左迁九江郡(jùn)司马。明年秋,送客湓(pén)浦(pǔ)口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮(zhēng)铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾(gǔ)人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯(mǐn)然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。明年:第二年。铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾人:商人。命酒:叫(手下人)摆酒。快:畅快。悯然:忧郁的样子。漂沦:漂泊沦落。出官:(京官)外调。恬然:淡泊宁静的样子。迁谪:贬官降职或流放。为:创作。长句:指七言诗。歌:作歌。凡:总共。言:字。命:命名,题名。浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟。浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。主人:诗人自指。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸(jìn)月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。回灯:重新拨亮灯光。回:再。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴(zhóu)拨弦三两声,未成曲调先有情。转轴拨弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。弦(xián)弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:不得意)掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲,伤。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。信手:随手。续续弹:连续弹奏。轻拢慢捻(niǎn)抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:绿腰)。拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻:揉弦的动作。抹:向左拔弦,也称为“弹”。挑:反手回拨的动作。《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。大弦嘈(cáo)嘈如急雨,小弦切切如私语。大弦:指最粗的弦。嘈嘈:声音沉重抑扬。小弦:指最细的弦。切切:细促轻幽,急切细碎。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽(yè)泉流冰下难。间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。幽咽:遏塞不畅状。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。冰泉冷涩(sè)弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇 一作:渐歇)凝绝:凝滞。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸(bèng),铁骑突出刀枪鸣。迸:溅射。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛(bó)。曲终:乐曲结束。拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。东船西舫(fǎng)悄无言,唯见江心秋月白。舫:船。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛(liǎn)容。敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。自言本是京城女,家在虾(há)蟆陵下住。虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数。五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。绡:精细轻美的丝织品。钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰。击节:打拍子。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。颜色故:容貌衰老。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。去来江口守空船,绕船月明江水寒。去来:走了以后。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑(lán)干。梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。阑干:纵横散乱的样子。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。重:重新,重又之意。唧唧:叹声。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓(pén)江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。呕哑嘲哳:形容声音噪杂。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。暂:突然。莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。却坐:退回到原处。促弦:把弦拧得更紧。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。向前声:刚才奏过的单调。掩泣:掩面哭泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。

    参考资料:

  • 岑参唐代
    君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
    轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
    匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
    将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
    马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
    虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

    您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。

    参考资料:

    1. 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:467
    2. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:195-196
    3. 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:31
  • 岑参唐代
    轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
    羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
    戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
    上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
    四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
    虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
    剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)
    亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
    古来青史谁不见,今见功名胜古人。

    轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。

    参考资料:

    1. 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :467 .
    2. 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :194-195 .
    3. 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :31 .
  • 岑参唐代
    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着 一作:犹著)
    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
    轮台东门送君去,去时雪满天山路。
    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。白草:西域牧草名,秋天变白色。胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。狐裘:狐皮袍子。锦衾:锦缎做的被子。锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。将军角弓不得控,都(dū)护铁衣冷难着(zhuó)。(难着 一作:犹著)角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。难着:一作“犹着”。着:亦写作“著”。瀚(hàn)海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。惨淡:昏暗无光。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。羌笛:羌族的管乐器。纷纷暮雪下辕(yuán)门,风掣(chè)红旗冻不翻。辕门:军营的门。这里指帅衙署的外门。风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。轮台东门送君去,去时雪满天山路。轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。满:铺满。形容词活用为动词。山回路转不见君,雪上空留马行处。 山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。

    参考资料:

    1. 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第467页 .
    2. 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第193-194页 .
    3. 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 :第603-605页 .
    4. 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009年11月版 :第32页 .
  • 李白唐代

    弃我去者,昨日之日不可留;
    乱我心者,今日之日多烦忧。
    长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
    蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
    俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。(览 通:揽;明月 一作:日月)
    抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(销愁 一作 消愁)
    人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。


    弃我而去的昨日,早已不可挽留。乱我心思的今日,令人烦忧多多。万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。你我满怀超宜兴致,想上青天揽住明月。抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。

    弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣(hān)高楼。长风:远风,大风。此:指上句的长风秋雁的景色。酣高楼:畅饮于高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发(fā)。蓬莱:此指东汉时藏书之东观。蓬莱文章:借指李云的文章。建安骨:汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。这里用以自喻。清发:指清新秀发的诗风。发:秀发,诗文俊逸。俱怀逸(yì)兴(xìng)壮思飞,欲上青天览明月。(览 通:揽;明月 一作:日月)俱怀:两人都怀有。逸兴:飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超远的意兴。壮思:雄心壮志,豪壮的意思。览:通“揽”,摘取。览明月:《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社1983年版)作“揽明月”。另一版本为揽。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。(销愁 一作 消愁)销:另一版本为“消”。人生在世不称(chèn)意,明朝(zhāo)散发(fà)弄扁(piān)舟。称意:称心如意。明朝:明天。散发:不束冠,意谓不做官。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。

    参考资料:

    1. 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:163-166
    2. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:178-179
  • 李白唐代
    我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
    手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
    五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
    庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。
    影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
    香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
    翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
    登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
    黄云万里动风色,白波九道流雪山。
    好为庐山谣,兴因庐山发。
    闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
    早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
    遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
    先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

    我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张。湖光山影相互映照泛青光。金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长。登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还。天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。

    参考资料:

  • 李白唐代
    海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
    越人语天姥,云霞明灭或可睹。
    天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
    天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)
    我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)
    湖月照我影,送我至剡溪。
    谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
    脚著谢公屐,身登青云梯。
    半壁见海日,空中闻天鸡。
    千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
    熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
    云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
    列缺霹雳,丘峦崩摧。
    洞天石扉,訇然中开。
    青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
    霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
    虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
    忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
    惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
    世间行乐亦如此,古来万事东流水。
    别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
    安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

    海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

    海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。越人语天姥(mǔ),云霞明灭或可睹。越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。向天横:直插天空。横,直插。拔:超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)一万八千丈:一作“四万八千丈”。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。剡溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。谢公宿处今尚在,渌(lù)水荡漾清猿啼。谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。渌:清。清:这里是凄清的意思。脚著谢公屐(jī),身登青云梯。谢公屐:谢灵运穿的那种木屐。木屐:以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。青云梯:指直上云霄的山路。半壁见海日,空中闻天鸡。半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝(míng)。“迷花”句:迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝,日落,天黑。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅(diān)。殷:这里用作动词,震响。“栗深林”句:使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用法。云青青兮欲雨,水澹(dàn)澹兮生烟。青青:黑沉沉的。澹澹:波浪起伏的样子。列缺霹雳,丘峦崩摧。列缺:指闪电。洞天石扉,訇(hōng)然中开。洞天石扉,訇然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 青冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。云之君:云里的神仙。虎鼓瑟兮鸾(luán)回车,仙之人兮列如麻。鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。忽魂悸以魄动,恍(huǎng)惊起而长嗟。恍:恍然,猛然。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。觉时:醒时。失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。世间行乐亦如此,古来万事东流水。东流水:像东流的水一样一去不复返。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。白鹿:传说神仙或隐士多骑白鹿。须,等待。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。

    参考资料:

    1. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:163-165
    2. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:163-165
    3. 山东省教学研究室.普通高中新课程实验教科书·语文(选修)唐诗宋词选读.济南:山东人民出版社,2008:4-6
  • 李白唐代
    风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)
    金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
    请君试问东流水,别意与之谁短长。

    春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?

    参考资料:

    1. 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:408
    2. 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116-117
    3. 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:554-555
    4. 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:29-30
  • 李商隐唐代
    元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
    誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
    淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。
    不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
    帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
    腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
    愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
    行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
    入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
    帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
    愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。
    古者世称大手笔,此事不系于职司。
    当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
    公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。
    点窜《尧典》《舜典》字,涂改《清庙》《生民》诗。
    文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。
    表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。
    碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
    句奇语重喻者少,谗之天子言其私。
    长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
    公之斯文若元气,先时已入人肝脾。
    汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。
    呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。
    公之斯文不示后,曷与三五相攀追。
    愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。
    传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

    元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲(xī)。元和:唐宪宗年号。轩、羲:轩辕、伏羲氏,代表三皇五帝。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。列圣:前几位皇帝。法宫:君王主事的正殿。四夷:泛指四方边地。淮西有贼五十载,封狼生貙(chū)貙生罴。淮西有贼:指盘踞蔡州的藩镇势力。封狼:大狼。貙、罴:野兽,喻指叛将。不据山河据平地,长戈利矛日可麾(huī)。日可麾:用鲁阳公与韩人相争援戈挥日的典故。此喻反叛作乱。麾通“挥”。帝得圣相相曰度,贼斫(zhuó)不死神扶持。度:裴度。腰悬相印作都统,阴风惨澹(dàn)天王旗。都统:招讨藩镇的军事统帅。天王旗:皇帝仪仗的旗帜。愬(shuò)武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。 愬武古通:愬,李愬;武,韩公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大将。仪曹外郎:礼部员外郎李宗闵。行军司马智且勇,十四万众犹虎貔(pí)。行军司马:指韩愈。虎貔:猛兽。喻勇猛善战。入蔡缚(fù)贼献太庙,功无与让恩不訾(zī)。蔡:蔡州。贼:指叛将吴元济。无与让:即无人可及。不訾:即“不赀”,不可估量。帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。从事:州郡官自举的僚属。愈:韩愈。为辞:指撰《平淮西碑》。愈拜稽(jī)首蹈且舞,金石刻画臣能为。稽首:叩头。蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝时手舞足蹈的一种礼节。金石刻画:指为钟鼎石碑撰写铭文。古者世称大手笔,此事不系于职司。大手笔:指撰写国家重要文告的名家。职司:指掌管文笔的翰林院。当仁自古有不让,言讫(qì)屡颔(hàn)天子颐(yí)。屡颔天子颐:使皇帝多次点头称赞。颐,指面颊。公退斋(zhāi)戒坐小阁,濡(rú)染大笔何淋漓。公:指韩愈。斋戒:沐浴更衣。濡染:浸沾。点窜(cuàn)《尧典》《舜典》字,涂改《清庙》《生民》诗。点窜、涂改:运用的意思。尧典、舜典:《尚书》中篇名。清庙、生民:《诗经》中篇名。文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀(chí)。破体:指文能改变旧体,另一说为行书的一种。丹墀:宫中红色台阶。表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。昧死:冒死,上书用谦语。圣功:指平定淮西的战功。碑高三丈字如斗,负以灵鳌(áo)蟠(pán)以螭(chī)。灵鳌:驭负石碑的,形似大龟。蟠以螭:碑上所刻盘绕的龙类饰纹。句奇语重喻者少,谗之天子言其私。喻:领悟,理解。谗:进言诋毁。长绳百尺拽(zhuài)碑倒,粗砂大石相磨治。拽:用力拉。磨治:指磨去碑上的刻文。公之斯文若元气,先时已入人肝脾。斯文:此文。若:像。元气:无法消毁的正气。汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。汤盘:商汤浴盆,《史记正义》:“商汤沐浴之盘而刻铭为戒”。孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以汤盘、孔鼎喻韩碑。呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。相与:相互。赫:显耀。淳熙:鲜明的光泽。公之斯文不示后,曷与三五相攀追。愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝(zhī)。书:抄写。胝:因磨擦而生厚皮,俗称老茧。传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。 明堂基:明堂的基石曷:何,怎么。

    参考资料:

  • 李颀唐代
    蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
    胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
    古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白。
    先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
    董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
    言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
    空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
    嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
    川为静其波,鸟亦罢其鸣。
    乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
    幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
    迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
    长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
    高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。

    蔡女昔造胡笳(jiā)声,一弹一十有八拍。蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相传蔡琰在匈奴时,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。有:通“又”。胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。古戍(shù)苍苍烽(fēng)火寒,大荒沉沉飞雪白。戍:边戍哨所。苍苍:衰老、残破貌。烽火:借代烽火台。荒:边陲、边疆。沉沉:低沉、阴沉貌。先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵(sè)摵。摵摵:落叶之声。董夫子,通神明,深山窃听来妖精。言迟更(gèng)速皆应手,将往复旋如有情。言:语助词。更:连词,与、和。将:语助词,表示动作、行为的趋向或进行。空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。且:表选择关系的连词,抑或、或者。(“是且非邪。”韩愈《朱文公校昌黎先生集》)嘶(sī)酸雏(chú)雁失群夜,断绝胡儿恋母声。酸:悲痛、悲伤。(“日磾观状,益增酸哽。”朱敬范《朱岱林墓志铭》)断绝:不连贯,时断时续。川为静其波,鸟亦罢其鸣。乌孙部落家乡远,逻(luó)娑(suō)沙尘哀怨生。乌孙:汉代西域国名。汉武帝钦命刘细君为公主和亲乌孙昆莫。逻娑:唐时吐蕃首府,即今西藏拉萨。唐文成公主、金城公主皆远嫁吐蕃。幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕(duò)瓦。迸泉飒()飒飞木末,野鹿呦()呦走堂下。迸泉:喷涌出的泉水。飒飒:飞舞貌。木末:树梢。呦呦:鹿鸣声。长安城连东掖()垣,凤凰池对青琐门。东掖:指门下省。门下省为左掖,在东。凤凰池:中书省。青琐门:汉时宫门,这里指唐宫门。高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。 高才:指房琯。脱略:轻慢,不在意。

    参考资料:

暂无数据
了解古诗词 :
古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。

最新更新: 《次韵李昭叙供备燕别湖亭》 《送代州钱防禦》 《苦寒行》 《水龙吟(戊午元夕)》 《长相思》 《遐方怨》 《苏幕遮·少烦人》 《子夜歌赠叶静山》 《浪淘沙 舟中夜起》 《嵇中散》
更新时间:2024-11-21 16:38:09
©2010-2024  3gifs.com    三思工具查询网  鄂ICP备2024068300号-2  鄂公网安备42018502006973